Para o SBT que continua apostando em novelas mexicanas inéditas como Meu Coração é Teu e Abismo de Paixão e, segundo o diretor de programação Murilo Fraga um terceiro horário de inéditas pode ser considerado em breve. Apesar dos títulos estranhos, as tramas mexicanas continuam interessantes de acompanhar, apesar de não terem nenhum compromisso com a realidade vivida pelo povo mexicano.
Para o grupo Warner que anda pirando cada vez mais. Durante anos as produções do estúdio ganharam dublagens super competentes nos estúdios do Rio de Janeiro como Herbert Richers, Delart, Wan Marcher e Cinevideo. Mas de uns tempos pra cá, ao terceirizar esse setor através do famigerado Grupo Macias, algumas produções da Warner estão sendo dubladas em São Paulo e ganhando versões dubladas bem sofríveis como é o caso das séries Friends, Blindspot, Supergirl e Gothan. A mais recente besteira cometida foi a troca de estúdio (e estado!!!) de dublagem da série da HBO Girls levantando entre os fãs o destino que vai ganhar as versões brasileiras de Game of Thrones, Veep e Silicon Valley nas novas temporadas desses seriados que estreiam em abril.
Um comentário:
Nossa concordo com voce...essas dublagens são umas bostas. Depois de anos, to assistindo algumas séries legendadas.
Paulo Perez
Postar um comentário